close

第二人稱單數》,皇冠出版@2012年03月26日

你很幸福?
還是只是「看起來」很幸福?

【讀書心得】

這是本有趣的書,很多情節會讓你一直想看下去。故事的開頭很簡單,一位中東的律師,事業有成財務完全獨立,與老婆組成一個幸福的家庭,從他跟她老婆結婚那天開始,律師都認為他是她老婆的第一個也是唯一的男人。不過就在某天律師在書店翻著一本二手舊書時,從舊書找到一張帶有愛意的手寫紙條,而令他訝異的是上面的字跡盡然是他老婆的…也因此他開始懷疑他並不是她老婆唯一的男人,而且很有可能是眾多其中一個。

光看這樣的故事情節應該覺得沒什麼吧?不過請你了解為何我會強調這位律師是中東人?是的,因為不同的種族文化對同一個事件的反應可能會完全不同。上述事情如果發生在男女感情開放的國家也許沒什麼,不過發生在那律師的國家就非常不得了!而作者就透過這樣的文化差異,開始描述這位律師是怎麼調查、懷疑她老婆還有老婆寫信的對象,這之中有很多會讓你感覺很意想不到的「驚喜」,原來不同的文化對一件事判斷可以怎麼不同、有趣。

書中另一個時空平行發展的主角,是一位猶太人的天才藝術家,也正是那位律師懷疑跟她老婆「出軌」的人。就這樣兩個簡單的角色定位,經由作者透過筆下兩個不同的種族文化交集,簡單的故事卻令我一直想往下看。

書中有些地方會令人想笑,有些地方會令你感到不解,透過此書我能夠一窺這兩個民族不同的思考文化,莫名的滿足了作者開頭把我帶出來的好奇心。

【書本內文摘要】

律師看看手錶,發現才七點半,便把公事包揹到肩上,拿起裝好壽司的褐色紙袋,回頭又沿著雅法路而行,朝喬治國王街與他最愛的書店前進。那家店位於麥什比爾百貨公司後方,離停車場只有幾步路,在晚間八點關門。他一週逛書店一次,只要能夠準時離開事務所就會進去晃一晃。
他推開玻璃門,金屬風鈴隨之晃動。
「嗨,」正在看書的女店員說。她抬起頭,對著律師笑了笑。
「嗨,梅拉芙,妳好嗎?」
她點點頭,繼續看她的書,知道律師將依照習慣的瀏覽路線走動,也知道他會去尋找尚沒上架的新進貨。

律師深深吸了口氣,享受二手書的特有氣味。咖啡館老闆歐維德熱情支持獨立經營的店家,首先推薦了這間新書舊書兼賣的書店,咖啡館有位常客是藝術評論家,曾經褒揚老闆個人風格與搜刮各式珍本的本領。

三年前,律師為了準備每月的聚會,首度走進書店,那時他的會計師兼大學友人安東邀大夥到他家晚餐,同時討論暢銷書《誰搬走了我的乳酪?》。
律師把公事包與壽司放在櫃檯旁,回想起自己那一次把挑選的書交給年老的女店員時覺得羞愧不已,站在收銀機前,恨死安東害他買下那本書,恨死女店員的冷笑,恨死她讓自己有那樣的感受,也為了很多自己想知道卻不知道的事情恨死自己。

那位女店員走了,換了樂於助人又對人客氣的梅拉芙,起碼在他比較喜歡上門的週四晚間排班時段。打從「乳酪」事件後,他決心提昇文學造詣,為了保證不會再次尷尬,還專程閱讀他所訂閱的高格調《國家報》的週三書評。有了書評為本,他通常還沒走進書店,就知道等等要買下哪本書。這個習慣打從三年前開始,從此以後,他每週買一本書來讀,由於他只許自己在睡前閱讀與工作無關的文字,這項任務並不容易。

»»購買第二人稱單數

作者簡介

薩伊德.卡書亞 Sayed Kashua


薩伊德是以色列《國土報》的專欄主筆,他擅長運用幽默而諷刺的文字,反映阿拉伯人在以色列難以自處的困境。犀利透徹的目光與滿溢溫情的社會關懷,讓薩伊德在報紙專欄的領域之外也多有發揮。他曾編寫名為「阿拉伯勞工」(Arab Labor)的情境喜劇,不僅創下收視佳績,並獲「耶路撒冷影展」評選為「最佳電視劇」。

  二○○二年,薩伊德出版長篇小說處女作《跳舞的阿拉伯人》(The Dancing Arabs),濃厚的自傳色彩與深入淺出的刻劃,創下了亮眼的版權銷售佳績,也為他贏得兩項文學新人大獎。四年後,薩伊德再推出第二部小說《留待清晨》(Let It Be Morning),描寫一對阿拉伯夫妻從以色列返回巴勒斯坦故鄉所面臨的難題。這本書不僅入圍二○○八年「IMPAC國際都柏林文學獎」,更即將改編拍成電影。

  《第二人稱單數》則是卡書亞醞釀四年的最新長篇,推出後果然造成轟動,除了橫掃以色列文學排行榜,更入圍以色列文壇最高殊榮的薩匹爾文學獎決選,並榮獲二○一一年伯恩斯坦文學獎。

arrow
arrow

    讀書蟲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()